Malayalam Lyrics
Ksawa Ramba Dasvarsedh is an Aramaic (East Syriac) Suvishesha Geetham sung by Mar Thoma Nasranis (St. Thomas Christians). (Suriyani version of the Song Pusthakangalude Aarambathil (Ezhuthi Narakula Rakshakanaam)).
Note : The following hymn lyrics are written to make singing vocally easier. Characters have been re-organized / changed to sing with the near correct pronunciation.
R | ദവ്റേശ് ക്സാവേ ക്സീവ് അലയ് |
R | ദവ്റേശ് ക്സാവേ ക്സീവ് അലയ് |
R | ക്സാവാ റമ്പാ ദസ്വറ്സേദ് മല്ക്കാ മ്ശിഹാ, പാറോക്കന്. അര്ബാ സാപ്രേദ് സെദ്മൂര്ത്താ. |
R | ബ്ഹേല് റൂഹാ ക്വാ സെപ്റയ്ഹോന് മത്തായ് ലമ് ഹയ്മ്നേ ദ്വയ്ഹൂദ് മര്ക്കോസ് ല്ഹാനോന് ദവ്റോമേ ലൂക്കാ ലവ്നയ് ആഗ്വേതോസ്. |
R | യോഹന്നാന് ലപ്പെസ്സായെ ഹാശാ ബര്ബ പെന്യാസാ. സെപ്റയ്ഹോന്, ഹാ മെസ്ഹങ്കേന് കദ് മസ്ക്കീന് ശൂവ്ഹാ |
R | ഹയ്ലാക് റമ്പാ മര്യാ. |
—————————————– | |
M | ല്മേവദ് സെവ്യാനാക് ആലാഹാ സ്വേസ് |
A | ക്സാവാ റമ്പാ ദസ്വറ്സേദ് മല്ക്കാ മ്ശിഹാ, പാറോക്കന്. അര്ബാ സാപ്രേദ് സെദ്മൂര്ത്താ. |
A | ബ്ഹേല് റൂഹാ ക്വാ സെപ്റയ്ഹോന് മത്തായ് ലമ് ഹയ്മ്നേ ദ്വയ്ഹൂദ് മര്ക്കോസ് ല്ഹാനോന് ദവ്റോമേ ലൂക്കാ ലവ്നയ് ആഗ്വേതോസ്. |
A | യോഹന്നാന് ലപ്പെസ്സായെ ഹാശാ ബര്ബ പെന്യാസാ. സെപ്റയ്ഹോന്, ഹാ മെസ്ഹങ്കേന് കദ് മസ്ക്കീന് ശൂവ്ഹാ |
A | ഹയ്ലാക് റമ്പാ മര്യാ. |
—————————————– | |
R | ശൂവ്ഹാ ലാവാ ഉലവ്വ്റാ വല്റൂഹാദ് കുദ്ശാ |
R | ക്സാവാ റമ്പാ ദസ്വറ്സേദ് മല്ക്കാ മ്ശിഹാ, പാറോക്കന്. അര്ബാ സാപ്രേദ് സെദ്മൂര്ത്താ. |
R | ബ്ഹേല് റൂഹാ ക്വാ സെപ്റയ്ഹോന് മത്തായ് ലമ് ഹയ്മ്നേ ദ്വയ്ഹൂദ് മര്ക്കോസ് ല്ഹാനോന് ദവ്റോമേ ലൂക്കാ ലവ്നയ് ആഗ്വേതോസ്. |
R | യോഹന്നാന് ലപ്പെസ്സായെ ഹാശാ ബര്ബ പെന്യാസാ. സെപ്റയ്ഹോന്, ഹാ മെസ്ഹങ്കേന് കദ് മസ്ക്കീന് ശൂവ്ഹാ |
R | ഹയ്ലാക് റമ്പാ മര്യാ. |
ENGLISH TRANSLATION
For, at the foundation of the books, it is written about me.
Four wonderful men
wrote the great Book of the Gospel
of our Redeemer, Christ the King
By the power of the Holy Spirit
Matthew to the faithful of Judea,
and Mark to those in Rome,
and Luke to the Egyptians,
and John to the Ephesians.
Now, behold, everywhere
people meditate on their writings
while praising, O Lord,
Your great power.
O God, I desired to do Your will.
Four wonderful men
wrote the great Book of the Gospel
of our Redeemer, Christ the King
By the power of the Holy Spirit
Matthew to the faithful of Judea,
and Mark to those in Rome,
and Luke to the Egyptians,
and John to the Ephesians.
Now, behold, everywhere
people meditate on their writings
while praising, O Lord,
Your great power.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
Four wonderful men
wrote the great Book of the Gospel
of our Redeemer, Christ the King
By the power of the Holy Spirit
Matthew to the faithful of Judea,
and Mark to those in Rome,
and Luke to the Egyptians,
and John to the Ephesians.
Now, behold, everywhere
people meditate on their writings
while praising, O Lord,
Your great power.
Manglish Lyrics
Dhavresh Ksave K'seev Alaai
Ksawa Ramba Dasvarsedh
Malkka M'shiha, Parokkan
Arba Saapredh Sedh Moortha
B'hel Rooha K'va Sepraihon
Mathai Lam' Haimne Vaihoodh
Markose L'hanon Dhav Rome
Luka Lavnai Agwethos
Yohannan Lappessaye
Hasha Barba Penyaasa
Sepraihon, Ha Mes Hanken
Kadh Maskeen Shuvha
Hailak Ramba Marya
-----
L'mevadh Sevyanak Aalaha S'ves
Ksawa Ramba Dasvarsedh
Malkka M'shiha, Parokkan
Arba Saapredh Sedh Moortha
B'hel Rooha K'va Sepraihon
Mathai Lam' Haimne Vaihoodh
Markose L'hanon Dhav Rome
Luka Lavnai Agwethos
Yohannan Lappessaye
Hasha Barba Penyaasa
Sepraihon, Ha Mes Hanken
Kadh Maskeen Shuvha
Hailak Ramba Marya
-----
Shoovha Lava Ulavra Val Roohadh Kudhsha
Ksawa Ramba Dasvarsedh
Malkka M'shiha, Parokkan
Arba Saapredh Sedh Moortha
B'hel Rooha K'va Sepraihon
Mathai Lam' Haimne Vaihoodh
Markose L'hanon Dhav Rome
Luka Lavnai Agwethos
Yohannan Lappessaye
Hasha Barba Penyaasa
Sepraihon, Ha Mes Hanken
Kadh Maskeen Shuvha
Hailak Ramba Marya
No comments yet